PDA

View Full Version : יוון הקטנה במעגן הקישון: רשמים



Nina
24th December 2012, 12:51 AM
יוון הקטנה במעגן הקישון: רשמים מביקור במועדון סגאפונגן בוזוקי שמחלק נשיקות לכל דורש ודורשת, הפרחים שהחליפו את הצלחות הנשברות, כורדי שמזמר שירים ביוונית עם מבטא כבד וגעגועים לתוכנית הרדיו של אבי ויצמן בימי שישי. יוסי פרץ ארי המרוקאי, יצא לגלות את השורשים היווניים שאין לו, במועדון סגאפו במעגן קישון שבנמל חיפהמוזיקה יוונית היא לא הקטע שלי. נכון שאבא שלי עשה את שנותיו הראשונות בחיים בקזבלנקה, וגם שם נעוריה של אמא שלי לא נגמר ב"ויץ". בקיצור אני מזרחי. אבל מה לעשות, לא מצאתי את עצמי מתעניין במוזיקה יוונית. http://www.radio-nina.com/images/archive/300x225/1/284/111.jpg מועדון הסגאפו צילום: זמן חיפה



כלומר אני מכיר שיר פה ושם של סרנגה או של אריס סאן, אפילו את השיר ההוא שברי סחרוף שר ביוונית, וגם היה את השיר ההוא שרקדתי מסביב לכוס בחתונה שלי, אבל שם זה נגמר.

עד שחבר קולגה שלי הזמין אותי לבלות איתו יום שישי אחד. "אתה חייב לבוא לראות את הסצנה", אמר לי אותו בחור, עיתונאי ספורט מכובד מאוד באחד העיתונים המובילים בארצנו.

אולי אני לא מעריץ גדול של היוונית, אבל אם חבר מזמין, אני יכול לסרב? ואיזו חוויה שאני עברתי. וכן, למידה והחלטתם לדלג אל סוף הכתבה ולגלות את הסוף - הקולות של חיפה בהחלט הזכירו לי את פיראוס.
סגאפו
בין סירות הדייגים ליאכטות מפוארות, לא רחוק משובר הגלים, הריח של הברבוניות המטוגנות מגיע עם משב הרוח הנעים שמגיע מהים. את השקט שובר צליל עדין של בוזוקי. הסולם העדין ומתיחת המיתר מושכת את האוזן, אפילו של משתכנז שמאלני כמוני. הצליל הזה כאילו קורא לנפש לבוא בעקבותיו.
https://lh5.googleusercontent.com/-reDdV67luXM/UNeYz2fG7PI/AAAAAAAAEdU/QuQXWxtdjos/s300/111.jpg
כל צעד לכיוון הצליל חושף, כך מתברר, נעימות קלאסיות. "זה של סטליוס קזנג'ידיס האגדי, גדול זמרי יוון בכל הזמנים", אומר לי החבר. משהו בשילוב בין הדברים, מוכר בקלות אשליה של ריחוף מעל הים התיכון, הישר לטברנה על חופי סלוניקי.

אבל כמו שאנחנו מכירים את עצמנו, אנחנו הישראלים כבר מזמן יודעים להפוך אשליות למציאות. וכך, במעגן הדיג "קישון" שבנמל חיפה, שוכן הדבר הכי קרוב לשכנינו היוונים. הללויה, לא צריך








להפליג או לעלות על מטוס. הכל כאן, בחיבור שבין חיפה לקריות. אגב, אותו קזנג'ידיס הלך לעולמו לפני 9 שנים, ומאז ביוון עוד מחפשים לו יורש. מסתבר שגם אנחנו, כמו שכנים טובים, עוזרים בחיפוש.

למקום הזה ששוכן על גדות הקישון קוראים "סגאפו", שזה "אני אוהב אותך" ביוונית. זה לא במקרה. כשנכנסים לסצנה מבינים איך זה שהאהבה של הישראלים למוזיקה היוונית, הפכה את ריקודי ה"זבקיקו" לאורח חיים.

הם אוהבים את המוזיקה, מכורים אליה ויום שישי לא ממש עובר להם בלעדיה. וכך, מאות, אם לא אלפי ישראלים, רובם בכלל ממוצא מרוקאי, עיראקי או רומני, הפכו את המוזיקה היוונית למנהג קבוע. הצלילים הנעימים הובילו גם ללמידת התרבות, השפה, הריקודים העממיים וצורת הבילוי. העתק מושלם של המקור.


ילדת הפרחים
כניסה פנימה אל תוך המועדון מגלה תמונה צבעונית, חגיגה משולבת של כל החושים. הריחות הנעימים של גבינת חלומי מטוגנת, הדגים, הירקות והאלכוהול שזורם כמו מים בגרונות המבלים. קול המוזיקה היוונית האותנטית והבוזוקי הממגנט.

לנגן הבוזוקי קוראים אליקו, וכל אורח שנכנס מגיע ישירות לבמה כדי לברך ולתת נשיקה. אני לא זוכר מתי הייתה הפעם האחרונה, אם בכלל, שנכנסתי למקום שהוא לא הבית של ההורים שלי, ונשקתי לבעל הבית על הלחי. הלחי של אליקו נראתה הדבר הטבעי ביותר.

מה שיפה אצלו, שהוא מבחינתו יודע בדיוק מה כל אחד אוהב לשמוע. בכל שיר שמתנגן הוא מביט לכיוון אחר, משתדל לרצות את כולם. כל זמר שמגיע להופיע נותן לאליקו כבוד. הוא ליווה הרבה זמרים גדולים בעבר, וגם את שלומי סרנגה בתחילת דרכו.


דנה, נערת הפרחים הבלונדינית מגישה אלפי ראשי ורדים שעפים לכל עבר, וגבר מאוהב יכול להרכיב לבחירת ליבו זר ענק, מכל הפרחים שנמצאים על רחבת הריקודים. בדרך כלל הפרחים נזרקים לכיוון הזמר, או למלצריות היפיפיות. טוב נו, אחרי ספירת פרחי החיילים - לילך, המלצרית עם הוורד בשערה, זוכה ברוב הפרחים.
http://www.nrg.co.il/images/archive/300x225/1/284/110.jpg בילוי במועדון הסגאפו צילום: זמן חיפה


זריקת הפרחים הוא מנהג שנכנס לפני כמה שנים ביוון, מאז יצא החוק שאוסר על שבירת צלחות. הוורדים מחממים את האווירה לכדי רתיחה, וכשמגיעים שירי ה"זבקיקו", ה"רמבטיקו" וה"צ'יפטטלי" - הכל מתפוצץ.

את השולחנות המבלים מעמיסים בכל טוב, וריקוד ה"סירטאקי", שנולד ביחד עם הסרט זורבה היווני", מקבל אופי ישראלי משהו. מבחינת האלכוהול, הישראלים מוותרים על ה"אוזו" המסורתי בשביל בקבוקי וויסקי יוקרתיים. אף אחד לא סופר את החשבון, וכל שולחן משאיר אחריו אלפי שקלים בערב.
ברדיו מהצהריים

Nina
24th December 2012, 12:52 AM
ברדיו מהצהריים
טברנה יוונית אמיתית לא פותחת את שעריה לפני חצות, ומכיוון שמעריצי הז'אנר מתקשים לחכות - הם דואגים להתחיל את החוויה היוונית שלהם הרבה לפני כן. אחרי שבוע קשה של עבודה, את שעות הצהרים של יום שישי אף אחד לא מנצל לסיאסטה.

האזנה לתחנות רדיו ביוון דרך האינטרנט, היא בגדר חובה בין 14:00 ל-16:00. עד לא מזמן הייתה תכנית מיוחדת ב"רדיו חיפה" בשעות הצהריים עם אבי ויצמן, תכנית שריתקה למקלטים את החבר'ה, אבל היא ירדה לפני כחודש.

התחנה הבאה היא מנהג שנקרא "קבלת שבת". בכמה מוקדים בין הכרמל לחופי הים של הקריות ונהריה יושבים המבלים, ומקבלים את השבת עם שירים עממיים ביוונית. בחלק מהמקומות אף עורכים קידוש המוני, כאשר הזמר האורח מברך על הארוחה.


רק אז, אחרי שמילאו את הבטן והראש כבר מסודר, מתפנים חובבי המוזיקה היוונית לטברנה הלילית. "אין ספק שזה מעייף", מעידה מירי, אותה אנחנו פוגשים ממש אחרי שסיימה את "קבלת השבת", בדרך לחגיגה עד השעות הקטנות של הלילה, "אבל אנחנו אוהבים את זה. אנחנו מרגישים כמו משפחה. יש לנו 'חיידק' משותף, כולם מכירים את כולם ואין ספק שזה כיף גדול".

"בחודש אוקטובר מתחילות הופעות החורף באתונה, פיראוס וסלוניקי", מספר לי החבר. "קבוצות גדולות של מעריצים נוסעים לחופשות דחוסות, הכוללות שלוש הופעות בסוף שבוע אחד. עיקר הביקוש הוא להופעות של סטמטיס גונידיס, נוטיס ספקיאנקיס וג'יאניס פלוטרכוס".

אחרי שחברי מרוקן את השיניים שנשברו לו מלומר את השמות הללו, מספר לנו אלברט, שזה עתה חזר מהופעה באתונה כי: "מבחינתנו הם בגדר אלים. כל סוף שנה אני שם, ולא מוותר על החוויה. כל השנה אנחנו נהנים בישראל מסוג של אשליה, אבל פעם בשנה אני רוצה לספוג את המקור עד הסוף".


בטברנה עם דוד
תנסו לצייר לכם תמונה של יהודי עיראקי, שנולד בבגדד ומזמר שירים ביוונית עם מבטא כבד. מקרים דומים אפשר למצוא עם מרוקאים, רומנים, רוסים וגם ישראלים צעירים שהתאהבו במוזיקה, למדו את השפה, שאבו לתוכם את התרבות והמנהגים ונהנים מהשילוב בין הדברים.

אחד הזמרים העולים היום בארץ נקרא דודיס. לא באמת קשה לדעת מה היה שמו המקורי של הזמר בן ה-33, שמחזיק את המיקרופון כבר 13 שנים, וממש לא נמאס לו. "שאבתי את המוזיקה מהבית. אנחנו כורדים במקור, אבל מאוד אוהבים מוזיקה טובה", הוא מספר לנו לפני עוד הופעה במועדון ה"סגאפו", שם הוא משמש כזמר הבית.

בעוד החיבור בין בית כורדי למוזיקה יוונית נראה מעט הזוי, לדודיס זה נראה הכי טבעי בעולם. "המוזיקה היוונית מושפעת המון משירים ערביים וטורקים, שהם האבא והאמא של כל המוזיקה שאנחנו שומעים בארץ וגם ביוון.
http://www.nrg.co.il/images/archive/300x225/1/284/106.jpg בילוי במועדון הסגאפו צילום: זמן חיפה


תוסיף לזה בוזוקי ומוזיקה עממית, והנה לך משהו שמתאים לישראלים כמו כפפה". מי שרואה את דודיס, בחור בריא וחסון, לעולם לא היה מאמין לקול שיוציא כאשר יפתח את הגרון. קול עבה ונקי, כמו שהיוונים אוהבים.

המבלים במקום באים בשבילו, משווים אותו לקזנג'ידיס (גם בגלל המראה) ואף אחד לא נשאר לשבת כשהוא עולה על הבמה. "זה ממלא אותי אושר", הוא מתרגש. "לשמוע שמשווים אותי לגדולים ביותר, רק נותן לי את הכוח להמשיך. אני עושה את המוזיקה רק מתוך הנאה".

Nina
24th December 2012, 12:53 AM
לשיא שלו הגיע דודיס לפני ארבע שנים. סטמטיס גונידיס, זמר ענק ביוון, הגיע להופעה בישראל. הוא ישב בשורות הראשונות, ושר את שיריו בהנאה. הכוכב היווני לא נשאר אדיש לקולו, העלה אותו לבמה ושר איתו ביחד. "זאת הרגשה מדהימה", הוא נזכר.

"אין ספק שזה חלום שהתגשם עבורי. הייתי ביוון המון פעמים, וראיתי את כל הזמרים הגדולים, כך שלשיר עם אחד כזה זה דבר מיוחד". על פי הזמר המוכשר, יש עוד דבר, מהותי לדעתו, שמבדיל את המוזיקה היוונית משלנו: "מי שמבין את המילים - נדהם מהעומק והרגש של הטקסט. אין שירים עם מילים נמוכות כמו אצלנו, למרות שזאת מוזיקה שבאה מהעם, מהמעמד הנמוך".

מיותר לציין, כי חלק נכבד מהלהיטים הים תיכוניים המובילים לאורך השנים מקורם ביוון. החל מ"אלינור" של זוהר ארגוב ששייך לסטליוס קזנג'ידיס, ועד להיטים כמו "זה אני" ו"איפה את" של אייל גולן (במקור של ניקוס ורטיס). חוץ מהלהיטים הללו, יוצאים עשרות שירים מדי שנה שמקורם בטברנות של יוון. מדי כמה חודשים מגיעים לישראל הזמרים היוונים הגדולים.

בתקופה האחרונה זה קורה יותר ויותר, בעיקר לאור המצב הכלכלי הגרוע ביוון. אם זה לא מספיק, חוק חדש האוסר עישון במועדונים הפחית את כמות המבלים בצורה משמעותית.

בישראל, אם להיות לרגע אמיתיים עם עצמנו, החוק הזה נאכף בצורה קצת מינורית, כך שהמבלים חיים בשלום גם עם ריח הסיגריות המחניק. הזמרים הפחות מוכרים ביוון, אלו ששרים בטברנות קטנות, מגיעים לישראל בשביל כמה אלפי שקלים בלבד, ולעיתים מרוויחים פחות מהזמרים הישראלים.

האחים ביטוניס
מועדון ה"סגאפו" החליף לפני מספר חודשים בעלות. המועדון היה לאורך שנים בבעלותם של שי ואלי ביטון, זוג אחים מקרית אתא שניהלו את המקום רק מתוך אהבת המוזיקה. הוא היה פתוח רק פעם אחת בשבוע לטובת המוזיקה היוונית, ביתר הימים המקום היה נשאר שומם.

עם הזמן למד האח הצעיר אלי את המילים, נסע ליוון, ראה הופעות, עד שהחליט למכור את המועדון כדי להגשים חלום נוסף. הוא אסף את הנגנים שעבדו עימו לאורך השנים, והקים להקה בשם "מלודיס", שמופיעה כיום באזור הצפון:

"תמיד רציתי לעסוק במוזיקה היוונית, ולכן החלטתי לפתוח את המועדון לפני כמה שנים", מספר אלי בן ה-29, "ניצלתי את הפריבילגיה שהייתה לי כבעל המועדון, ושרתי שירים בודדים, בעיקר בסוף הערב. לאט לאט התפתחתי, והחלטתי שזה מה שאני רוצה לעשות. גם המועדון וגם הלהקה הם הגשמה עצמית מבחינתי".

אגב, האח הגדול שי משמש כמנהל הלהקה, ורץ איתה מהופעה להופעה. כאשר החליטו השניים למכור את המועדון - הם בחרו להציב תנאי לרוכש החדש: "הוא היה חייב לאהוב מוזיקה יוונית, ולהמשיך להפעיל את המקום בימי שישי, כפי שהנהגנו לאורך השנים", מסכם אלי.

הצוואה שהשאירו אחריהם האחים ביטון ממשיכה גם היום. כל בעלים חדש יצטרך להיות גם חובב של המוזיקה היוונית, כדי שהמקום על גדות הקישון ימשיך לעבוד: "אין הרבה מועדונים יווניים בארץ, וחשוב לשמר את המוזיקה הזאת", מסכם דודיס, "הדור הוותיק מתחיל להביא לאחרונה גם את הדור הצעיר להופעות".


על הקישון בזריחה
סוף הערב מתקרב, השעה כבר 4 וחצי לפנות בוקר. דודיס יורד מהבמה, יושב ליד השולחן ואליקו נצמד אליו. ה"גרעין הכבד" שמגיע להופעות נשאר, כדי לקבל מנה אחרונה לפני שהולכים הביתה. הפרחים נגמרו, המלצריות עייפות, המועדון הפוך לגמרי, אבל כולם מרוצים.

"יאסו אבי עייש", מכבד דודיס ברמקול את אחד האנשים, אבל משם הוא עובר אחד אחד. "יאסו איציק, יאסו צדקה..", וזה יכול להימשך לנצח. אבל עם אור ראשון של שבת בבוקר כולם נוסעים הביתה.

בשבוע הבא כולם יחזרו. זה לא שחלילה יש למישהו תכניות אחרות. שישי הבא, אותה התכנית, זמר הבית יגיע (בדרך כלל מצטרף אליו זמר נוסף), ושוב תהיה חגיגה עד אור הבוקר.

אני לא יכול להגיד לכם אם אני אחזור שוב ביום שישי הזה, אני כן יכול להגיד שחוויה מהסוג הזה היא משהו שחייבים לעבור, ולא פעם אחת. לפחות בתקופה הקרובה לא נראה שהתופעה תיפסק, להיפך. אלפי חובבי מוזיקה יוונית ימשיכו לקבל את ההרגשה, שבכל סוף שבוע הם נמצאים באחת הטברנות של אתונה או סלוניקי. יאסו.